汉语文化宝库

三星在天

拼音:sān xīng zài tiān 注音:ㄙㄢ ㄒㄧㄥ ㄗㄞˋ ㄊㄧㄢ 词性:504 搜索量:26

词语释义:

1.《诗.唐风.绸缪》"绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。"孔传"三星,参也。在天,谓始见东方也。男女待礼而成,若薪刍待人事而后束也。三星在天可以嫁娶矣。"郑玄笺"三星,谓心星也。心有尊卑﹑夫妇﹑父子之象,又为二月之合宿,故嫁娶者以为候焉。"后以"三星在天"为男女婚期之典。

网络解释:

三星在天 (sān xīng zài tiān)

解释:古代观星授时的术语。三星:一说参宿三星(猎户座腰带三星);二说心宿三星(天蝎座三亮星);三说河鼓三星(天鹰座三亮星)。理应指参星,参,古通叁。心宿最亮星俗称大火星,商星。河鼓最亮星俗称牛郎星。三星在天指“三星”处在中天时分。参星是冬夜,商星是夏夜。俗语“参商不相见”。

出处:《诗经·唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。”“绸缪束刍,三星在隅。”“绸缪束楚,三星在户。”

“束薪”是整理劈柴,“束刍”是整理饲料,“束楚”是扎束柴把,也是主人由院子→圈栏→室内的整个劳作过程。

星空24小时一周天,夜晚12小时半周天,傍晚东边刚出的星,到凌晨移到西边将落。“在天”,是高挂中天之象;“在隅”,是偏移一隅之象;“在户”是西垂天边之象(星很低才能在室内看见)。

“三星在天”到“三星在户”,需历时五六个钟头。一边劳作,一边观天,一边思念佳人,这就是《诗·唐风·绸缪》的魅力:“绸缪”三迭,写尽主人的缠绵惆怅。

专业网站开发服务

为您提供网站开发、SEO优化、移动应用、API接口、PHP、VUE、小程序开发等服务

微信:yvsm316 | 邮箱:yvsm@163.com | QQ:316430983

相关推荐

论诤 lùn zhēng
作威 zuò wēi
上意 shàng yì
畔虑 pàn lǜ
近缘 jìn yuán
放屁辣骚 fàng pì là sāo
团徽 tuán huī
顾赖 gù lài
名胄 míng zhòu
旁户 páng hù
卸车 xiè chē
瞵视 lín shì
利榷 lì què
彴略 zhuó lvè
古艳 gǔ yàn
七十二沽 qī shí èr gū
摽牓 piāo bǎng
岖嵠 qū xī
市墟 shì xū
瞪目 dèng mù